「2023論壇/另類的大學實驗教育--阿原帶大學生出版開放式教科書」修訂間的差異

出自均優學習論壇共筆
跳至導覽 跳至搜尋
行 61: 行 61:
 
   
 
   
  
D. 除了大學生,高中生或國中生可以進行嗎?
+
D. 除了大學生,高中生或國中生可以進行嗎?
  
 
  當然可以。
 
  當然可以。

於 2023年8月24日 (四) 04:26 的修訂

微社群名稱

Only實驗教育:陪伴拒學生/自由生轉自學到社會就業或創業

社群介紹

陪伴拒學生轉自學,也能高中畢業及就業力培養!課程設計理念並非現今的一綱多本,採無綱無本,以學生為中心的五感體驗課程,結合杜威教育理論、生涯規劃輔導和PBL教學法等,並運用地方創生資源探索生涯,打造平價奢華的學習歷程檔案也是就業的履歷表!

議程人員

江易原、蕭典義

倡議內容

傳統的作法,大學畢業才能發揮所學,而且現在的高等教育被詬病的項目之一,純學校教學,出了社會後卻需要重新學習。筆者的實驗教育,以企業現場需要的知識或法規為主,帶大學生翻譯及出版相關書籍,馬上學,馬上用,出版品對企業與學界有直接幫助,用不同方式,提升學生實力。

邀請對象

高中生、大學生、一般民眾

報告摘要

說明:

阿原帶大學生翻譯及出版開放式教科書,並收錄到美國明尼蘇達開放式教科書圖書館,這可能台灣高等教育的第一次。

現在分享這樣的過程,同時開放提問與討論。

濃縮成幾個重點

  1. 翻譯國外重要或權威文件(台灣缺少公開資料或翻譯),就是有貢獻(如對產、官 、學、民有幫助)
  2. 透過正式出版方式(ISBN),成為著作
  3. 不走出書賣錢的作法,採用開放授權,讓更多人可以讀到書(這很衝擊傳統思維。好比台灣出現第一家超商,沒有人看好,企業賠了七年)
  4. 採用開放授權,在學校課程使用,符合資格,收錄到美國明尼蘇達大學開放式教科書(我們是該圖書館收錄台灣唯二的出版書)
  5. 不同過去常見的大學教育,這次帶學生直接上戰場,邊戰邊學,邊學邊戰。(這種戰場,不會陣亡,都在老師傅的掌控之中。只要學生適應心理的挫折,因為跟過去的學習模式完全不同,就會有明顯進步)
    • 翻譯與出版的內容,就是系上的多門課程,但,透過翻譯與出版,學會知識與法規的統整功夫
    • 與國外(如國際食品法典委員會、明尼蘇達大學圖書館、英國娜塔夏過敏研究基金會)連繫過程中,學生們均在 email cc 之中, 因此知道老師是如何與國外組織連繫
    • 了解申請 ISBN 及國家圖書館送存的過程
    • 透過類似師徒制的作法,手把手,把經驗傳承下去
    • 這樣磨練出來的大學生,不是每個都能理解整個大架構。除了上述的例子,阿原正與另外幾位另類大學生進行翻譯與出版,這些另類大學生相對成熟很多,也比較清楚參預翻譯出版計畫的整體狀況,學習動力也非常強(一般應屆的學生,在學習動機上,相對比較不足)。這幾位另類大學生都是已經有學士以上學位,有家庭,有工作經驗,重讀大學 (full time student),就是為了特定目標。
  6. 尚未完成的任務:找贊助。

阿原曾經寫信給某上市公司的董事長,分享兩本開放式教科書,尋求印書贊助,但,沒有回應。


A. 什麼是開放授權/自由授權,與傳統著作權有何不同?

開放授權,減少很多限制。請記得,著作權法(或專利法)對創作人的保護,是可以放棄的,不是一定要接受的義務。然而台灣長期在經濟部智產局片面且偏頗的宣傳下,不知道有無版權的東西。而且很多官員是留美的,居然沒有帶回美國著作權法上 Public domain 之觀念。



B. 什麼是開放式教科書

  1. 意義與用途
    簡單定義:使用開放授權的教科書。通常使用 CC 授權。開放式教科書圖書館鼓勵作者使用CC-BY,但最低要求,不能限制使用者不能修改(就是不鼓勵 CC-ND )。
  2. 如何編輯?(說來話長) 。 一定要申請 ISBN 嗎? (都可以)。一定要上架到國外的圖書館嗎?(都可以)



C. 一定要翻譯嗎?可以全新編輯新書嗎?

做個比喻,如果台灣商品出口到美國,我們會去讀去翻譯美國法規,還是自己想像美國法規長什麼樣子,然後自己


D. 除了大學生,高中生或國中生可以進行嗎?

當然可以。